The Dead Sea Scrolls Scandal: How I Was Convicted of a Crime - 243K

Approximately four years ago, I began what ultimately became a full-fledged internet campaign drawing attention to what I regarded as a social and intellectual injustice: namely, the cooperation of science museums with certain members of the academic community in systematically marginalizing one of the two salient theories of origins of the Dead Sea Scrolls. According to the “traditional” theory championed in the museum exhibits, the scrolls were written in the desert by a group of radical religious sectarians, usually identified as the “Essenes.” That theory has been defended for more than half a century by a longstanding “school” (often called the Dead Sea scrolls “guild” or “monopoly” by its opponents) but has been increasingly thrown into doubt by a variety of scholars who do their work independently, without the backing of the powerful foundations and other institutions that support the efforts of the older, “traditional” school. According to the newer theory, the scrolls are not the writings of a particular religious sect, but the remains of libraries from the Jerusalem region that were hidden away by Jews escaping from the capital shortly before or during the Roman siege and sacking of the city in 70 A.D; they contain works of many different Jewish groups (including some sectarian texts); and Khirbet Qumran, the ancient fortified site lying near the caves where the scrolls were found, was itself not inhabited by any band of sectarian monks. Rather, it was inhabited by Jewish soldiers, pottery makers, or other non-sectarian individuals who had nothing to do with the scrolls’ authorship, but who likely assisted the escaping refugees in hiding their scrolls.

To the astonishment of the “traditionalists,” the essential elements of this newer theory have been confirmed by the official archaeological team of the Israel Antiquities Authority, led by Yitzhak Magen and Yuval Peleg, after ten years of detailed research at Qumran. The theory was, however, originally developed by my father, Dr. Norman Golb of the University of Chicago. It is one of the two theories of scroll origins featured in the Cambridge History of Judaism (1998), in an article written by my father. The theory has received the support not only of the Magen and Peleg excavation team, but of a series of other major European and Israeli archaeologists, including Pauline and Robert Donceel, Yizhar Hirschfeld, and Rachel Bar Nathan. Many Hebrew manuscript scholars have also supported one or another variation of it. But this support carries an undeniable price, for the theory’s religious implications are quite plain: they include, above all, the lack of any historical foundation for various tenets of orthodox Judaism (such as the “tradition” that the Jews passed down their laws orally from a common source, one generation to the next until they were reduced to writing by the early rabbinical authorities in the second century A.D.), as well as popular beliefs about Christian origins (such as the idea that early Christian doctrines developed from a particularly “pure” form of Judaism).

I have followed this developing debate and the little hornet’s nest of seedy academic politics and recriminations that have accompanied it for many years, ever since my father began critiquing the “sectarian” hypothesis in lectures, articles, and books. For almost 30 years, I have been aware of efforts to exclude, from closed “international conferences,” my father and others who fundamentally reject the sectarian theory. Since 1994, I have been aware of an “official” policy to exclude them from museum exhibits. Through all this time, I have been aware of untruthful statements, both online and in the media, denigrating my father and his role in research; of efforts by the creators of museum exhibits on the scrolls to fabricate a fake “consensus”; of sensationalist claims disseminated in the media by defenders of the sectarian position; and of what appear to be systematic misrepresentations designed to conceal material evidence from the public and to convince people not to pay attention to the reality of the current polarization between two basic theories in scrolls studies.

I was aware, in short, of a pattern of academic conduct that struck me as unethical. This was not a simple disagreement among scholars. This was an abuse of power and of financial influence for purposes that directly violated the basic principles of free and open debate and of mutual collegiality among scholars. (Readers who have any doubt as to the prevalence of such abuses in academia and the severe harm to scholarship and society that they cause, may wish to consult some of the many works on this topic available online or in a local library, including, e.g., Silencing Scientists and Scholars in Other Fields by Dr. Gordon Moran.)

By 2006, it had become apparent to me that, frequently in connection with the biased exhibitions, the internet was being used as a publicity tool to disseminate propaganda in favor of the sectarian theory. In response, I decided to myself use the internet to challenge the claims being made and to document the abuses involved. I chose to communicate my ideas in blogs and emails under a variety of “handles” and pseudonyms, in the hope of avoiding any embarrassment to my father, whose adversaries would undoubtedly seize upon the opportunity offered to them if they learned that I, my father’s son, had become involved in this dispute. In my various writings, I focused mainly on the overtly exclusionary policies implemented in museum exhibits on the scrolls.

My campaign had good and bad moments; I hope that some of them fell at least within the bounds of reason, others were juvenile, impolite, and as embarrassing to me as they would be to anyone else who has engaged in an online “whistle-blowing” campaign ― or in a heated “flame war” ― about issues involving a cherished member of his own family and touching on basic matters of human respect and dignity. At times I documented serious institutional abuses: I was able to demonstrate that individuals affiliated with evangelical Christian educational institutions, along with orthodox Jews who shared their basic perspective, were playing a large role in the creation of allegedly “scientific” exhibits that actually catered to a religious audience, from which their secular, critical-minded opponents who fundamentally disagreed with the “sectarian” interpretation were being systematically excluded. At other times, I sent pseudonymous emails to many dozens of academics, pointing to the specific elements of what, in my view, can only be characterized as an ongoing pattern of misconduct taking place in their institutions.

Generally ― and not surprisingly, given the discomforting nature of the issues I was raising and my lack of any institutional platform ― my writings received few responses. One of the individuals whose conduct I criticized, Robert Cargill, occasionally posted comments under an assortment of his own pseudonyms, darkly hinting at my true identity (an educated guess on his part, given that I live near NYU’s Bobst library where I posted many of my blogs), and the rumor quickly spread that I was the “Dead Sea Scrolls blogger.” As an ironical response, I split my online identity into dozens of shifting “aliases” or “sockpuppets.” When the museums and religiously oriented scholars involved continued to refuse to address the concerns I was raising, I turned more and more to the techniques of irony, satire and parody, hoping in this way to finally draw attention to the situation ― mindful as I was that, in the words of Fuzelier and D’Israeli, “satirical arrows drawn from the quiver of caustic criticism” are the most useful technique for ridiculing “what is chimerical and false.”

I also chose to remind readers of specific allegations ― first put forward on January 29, 1993, by Dr. Avi Katzman, a well-known Israeli journalist, in an article on the scrolls controversy in Haaretz ― of plagiarism: a form of research fraud that not only deprives the victim of the credit due to him for his original ideas, but also tends to silence him by hurting his motivation to share his work with others. Here it became difficult to separate emotion from reason, measured protocol from the deepest indignation. In a moment of blind enthusiasm for exposing what I regarded as itself a full-blown academic scandal within the broader scandal, I opened a “gmail” account in the name “Larry Schiffman.” From this account I sent out a batch of offensive caricatures in which Professor Lawrence Schiffman, the chairman of the Jewish Studies department at New York University, admitted to plagiarizing my father’s work. The emails argued that if he had credited Golb, Schiffman would “never have been invited to give lectures around the world,” and enjoined recipients that they were “not to mention the name of the scholar involved,” i.e., Norman Golb.

In a highly noticeable manner, these email “confessions” linked recipients to a blog in which, writing under the pseudonym “Peter Kaufman,” I set forth specific grounds for believing that Dr. Schiffman had not only plagiarized some of my father’s key ideas and arguments, but had on numerous occasions misrepresented my father’s theory, attributing to him the implausible views of another scholar and thereby disseminating false and misleading information that obscured the history of scholarship in this field of studies. My father himself, following in the wake of Dr. Katzman, had made these precise same charges in 1995 (for details, see pp. 213-215 of Who Wrote the Dead Sea Scrolls), but Schiffman had never answered him, and the matter had been discreetly ignored at NYU, even during the process that led (I believe in 1998) to Schiffman’s appointment as department chair.

Remarkably, my postings and emails did produce an effect, albeit hardly one that might have been hoped for. Towards the end of August 2008 ― i.e., a few weeks after I posted my articles about his alleged plagiarism on the internet and sent out the maliciously worded “confession” linking those articles ― Dr. Schiffman, after fifteen years of silence, drafted an 11-page “response to internet accusations,” i.e., to the plagiarism allegations. According to the testimony of Vice Chancellor of Strategic Planning (and former Dean) Richard Foley of NYU, Schiffman submitted this document to NYU officials on his own volition. The document featured, at the top of its first page, a unilateral warning that it was a confidential text that was not to be shown to anyone else. Dr. Schiffman’s “response,” which having been entered as an exhibit during my trial has now become accessible to the public, contains many paradoxical claims and surprising allegations: for example that my father is an “aggressive” man who tried to sue a museum (which is simply false); or that there was nothing new about certain fundamental concepts introduced into scrolls scholarship by my father (despite the fact that in presenting them as his own in several publications appearing between 1990 and 1994, Schiffman described them as a “new understanding” and indeed called them “revolutionary”); or that my father argues that the scrolls came from the Jerusalem “Temple” (the theory of Karl Rengstorf which Schiffman has frequently attributed to my father) on the second page of a 1996 “presentation” that my father never wrote or presented.

My father has put together a detailed analysis of this text; it remains to be seen whether members of the academic community, at NYU or elsewhere, will take interest in it.
* * *
One might have thought the matter would end there. The plagiarism allegations had been confidentially denied by Schiffman, and ignored by NYU officials. But things soon took an altogether unexpected course. During September, 2008, moderators of the NowPublic website, on which I had posted many of my articles, wrote to me that they had received a “legal notice” informing them that I was the “subject of a criminal investigation in New York.” I assumed this was a hoax of some sort, no doubt perpetrated by those who had been trying to get my articles removed from the internet for at least a year. As it turned out, I was wrong. On March 2, 2009, some seven months after my NYU email antics and pursuant to a criminal complaint filed by Dr. Schiffman, Assistant District Attorney John Bandler prepared a search warrant affidavit aimed at getting a close look at my person and belongings, under the theory that I had committed “identity theft” by sending out the fake “confession.” Patrick McKenna, an investigating officer assigned to the New York Country D.A.’s identity theft unit, signed this affidavit, and submitted it to New York Criminal Court Judge Carol Berkman. In the affidavit, Officer McKenna declared under oath that the “allegations of plagiarism are false.”

Let us be clear about the significance of this remarkable declaration. First, Mr. McKenna failed to explain that he had never investigated the truth of the allegations of plagiarism. Indeed, lacking the requisite academic training, he would not have had the competence to evaluate their truth even if he had investigated it. Second, by suborning, from an officer under his supervision, this statement ― and, in fact, many other false and misleading declarations ― concerning an academic controversy, Mr. Bandler, a prosecutor in the state of New York, took the unusual and indeed illegal step of endorsing one side in a heated dispute over scholarly ethics, one that has been playing out over the past twenty years. In effect, Mr. Bandler took on the role of private counsel to a professor who had been accused of research fraud.

Apparently, despite the preposterous nature of the email “confessions” that Mr. McKenna supplied to Judge Berkman, the offensive character of these communications kept her from regarding them as what they were: namely, ironical, boneheaded accusations intended to expose Dr. Schiffman’s plagiarism. She did not challenge the sworn statement that “the allegations of plagiarism are false,” but granted the warrant, and on the morning of March 5, 2009, the police raided my apartment in search of “evidence” of the allegedly criminal conduct in which I had engaged. As a New York Times reporter would later explain, I was a “guerilla fighter” who was “caught red-handed.” I had stayed up blogging until 5:30 in the morning (my article on “Antisemitism and the Dead Sea Scrolls” had become a topic of discussion on several websites); two hours later I was awakened by a large man with a gun standing over my bed, accompanied by five more armed policemen. Shaking with fear, I was arrested, taken down to Centre Street in handcuffs, and placed in a cage alongside a convicted felon in transit.

Only those who have seen or experienced what is commonly known as an “acute stress reaction” can understand the distorted emotional response, the exhaustion, the abnormal mental processes that I went through that morning of my arrest. Mr. McKenna told me several times that I had not yet been charged with a crime and that if I would agree to “speak with the D.A.” I would be allowed to go home. I then offered to be interrogated without an attorney. (Many have pointed out that the very fact that I, the recipient of a law degree from NYU, would agree to this is a sign I was suffering from an abnormal reaction.) As I was led in handcuffs into the interrogation room, I resolved that I would simply attempt to figure out what crime I was being charged with and refuse to cooperate in any manner.

Eighteen months later, watching the tape of this “interview” during my trial, I was nothing short of sickened by the foolish manner in which I denied having anything to do with the emails. Mr. Bandler, who questioned and ultimately prosecuted me, handled the matter slyly. He repeated three times that I had not been charged with a crime. As the interrogation wore on, I insistently began to demand that Bandler show me the text of the specific emails he was referring to. If he had shown them to me, I would, of course, have pointed out their satirical nature word by word. Today, I suspect he was simply afraid that I would explain what the “confession” really meant. It would not have looked good to have me signaling on video, from the outset, all the obvious signs of an academic lampoon in those “gmail” texts. Bandler refused to show me the emails.

As soon as the interrogation was over, I was, however, shown a list of the crimes that I had of course in fact been charged with, and taken to the all-night lock-up or “tombs.” While I was incarcerated, then-District Attorney Robert Morgenthau ― at the time over ninety years old, and who has served as chairman of the Museum of Jewish Heritage since its establishment in 1997 ― announced that I had engaged in an illegal “scheme to influence a debate.” In violation of the ethical rules applicable to all attorneys in New York, the press release put out by Morgenthau did not include a statement that I was innocent until proven guilty. As I found out the next day when I was released, this press release was picked up by hundreds of news services around the globe.

Thus, the machinery of the law was set in motion, with the manifest aim of punishing me for having used offensively satirical methods to “influence a debate.” A debate, that is, over museum exhibits, plagiarism, the monopolization of ancient sources by a group from which Jews were systematically excluded for over forty years; and many other ethical issues involved in Dead Sea Scrolls research.
* * *
Normally, the core of the charges against me (hinted at in the assertion that the “allegations of plagiarism are false”) would be treated as a claim of libel, which, since 1965, has been dealt with in the civil courts, and not as a criminal matter. Be that as it may, the constitutional principle of due process must, of course, control any legal proceeding — including one based on the criminalization of satirical verbal communications. Oddly, however, on the day of my indictment (which came some five months after my arrest), the New York court rules regulating the judicial assignment of criminal cases were disregarded. Contrary to those rules, a judge was not randomly selected to preside over the case, despite its classification as a criminal matter. Rather, upon the prosecutor’s specific request, the case was sent directly to none other than Carol Berkman, the same judge who had signed the search warrant of March 2, 2009, on the basis of an affidavit that manifestly contained statements that, in their combined falsity, amounted to perjury.

Let us be clear: Rule 200.11(c) of New York’s Uniform Rules for criminal courts states that “upon commencement of a criminal action... the action shall be assigned to a judge by the clerk of the court in which it is pending pursuant to a method of random selection authorized by the Chief Administrator” (underlining mine). On the basis of this rule, my attorney David Breitbart asked Judge Berkman to recuse herself from the case, but she refused, without providing any explanation of why she thought it was appropriate for her to remain. Apparently, I had no recourse against the assignment of my case to the specific judge who granted the search warrants, for at least one New York appellate court has held that criminal defendants have no “right” to have Rule 200.11(c) enforced. In essence, this means that application of the Uniform Rules is discretionary, an arbitrary matter for magistrates, prosecutors, and judges to handle as they see fit among themselves.

Once it was clear that Judge Berkman was assigned to my case, I was warned that I was in grave danger and must, above all, cease any blogging activities and not speak with the press, for anything I said could — and would — be used against me. I was told that she is considered by many to be a defendant’s “worst nightmare,” verbally abuses defense attorneys, and tends to slant cases towards the prosecution in an insidiously biased manner. I learned that in 1999, the Legal Aid Society had publicly petitioned against her reappointment to the Criminal Court, to no avail.

Much of this struck me as hard to believe. But several months after my indictment, Judge Berkman ― the very same judge who, I must emphasize, had granted the search warrant of March 2, 2009 despite the peculiar and, in large part, demonstrably false statements that it contained ― ruled, in a three-page summary order, that for purposes of my trial, all that was necessary was that I had “assumed the name of another” with the intent to “obtain” any kind of a “benefit,” and the prosecution did not even need to specify what sort of “benefit” I intended to “obtain.” The truth or falsity of the allegations of plagiarism against Dr. Schiffman, she explained, was simply irrelevant, because, as she put it, “neither good faith nor truth is a defense to any of the crimes charged here.”

As one who now stands convicted of a crime predicated upon the further crime of engaging in a “scheme to defraud,” I must disagree. I authored the fake Lawrence Schiffman “confession” precisely in a context where serious accusations of plagiarism had been discreetly hushed up over a period of 15 years. This was a provocative verbal stunt, in the form of a blunt parody or satire. The emails had a sharp academic edge; they attributed outlandish statements to Dr. Schiffman; they contained a form of deadpan humor that, seen from Dr. Schiffman’s perspective, was malicious in tone. But the emails were designed to draw attention to those very accusations of plagiarism. How, then, can the truth of the accusations be irrelevant to the meaning and intent of the communications? There is no parody without a parodied text; in my case, that text consisted of specific statements that Dr. Schiffman had made (both in his own writings and in newspaper interviews) over the years, but the judge had excluded all such information as “irrelevant.” Surely, had we been allowed to methodically introduce these statements and explain their logical nexus with my emails, no rational jury would have been able to conclude beyond a reasonable doubt that the emails were anything other than a satirical stunt.
* * *
After Judge Berkman’s summary order, I was urged to accept a plea deal. The order, I was told, was deeply troubling, and it would be folly to proceed with Berkman presiding over the trial. Negotiations, however, broke down when it became clear that my right to express my opinion on the internet was going to be taken away from me for three years, as part of the probation I would be forced to accept. The deal being offered would predictably hamper my ability to express myself in any context, both on- and off-line, about issues involving academics, the history of religion, freedom of speech, and any number of other matters.

Then came the trial. During jury selection, the prosecution systematically eliminated persons who revealed any knowledge of the Dead Sea Scrolls controversy. They also eliminated actors and others with an artistic background. When one of my two attorneys, David Breitbart, asked a potential juror if she was familiar with the concept of parody, the prosecution immediately objected and the objection was sustained. Judge Berkman explained to the jury pool that the case dealt not with a financial crime, but with “the other kind” of identity theft. The jurors had no option but to take at face value that there actually does exist “another kind” of identity theft, in which the gain is not financial, but any kind of amorphous “benefit,” “gain,” or “advantage.”

Judge Berkman failed to explain to the jurors that my case was the first of its kind. She did not inform them that no one has ever stood trial for attempting to “influence a museum exhibit” and “falsify the business records” of a university by addressing, to a group of professors and graduate students, a series of allegedly “untruthful” accusations taking the form of ludicrous email “confessions.” She did not inform them that a California State Senate committee, in a report on an effort to enact legislation to counteract the phenomenon of malicious email impersonations, has warned that the proposed law will raise First Amendment concerns. She did not tell them that the same committee decided “that the bill not include an element that the defendant intended to obtain a benefit,” because “arguably, an impersonation that caused no harm but that created some sort of benefit or sense of satisfaction to the impersonator does not involve criminal conduct.” She did not inform them that many groups and individuals, ranging from the Yes Men to all sorts of individuals whose identity is unknown, have impersonated other people on the Internet, and that their conduct, if what I did is a crime, would also be criminal.

Mr. Bandler began his opening statement to the jury by explaining that this was a “simple case” of impersonation, harassment, and identity theft, but soon he mixed in claims that while “pretending to be someone else” I made “false accusations” and “false complaints.” He added that my emails generated an “inquiry and a reaction” at NYU which were based on “false premises.” He asserted that I had proffered a “false allegation” of plagiarism that “smeared” Lawrence Schiffman who is a “lead scholar,” and that I had engaged in a scheme to “influence the Jewish Museum” because of a “disagreement” that was “mostly of [my] own mind.” He expressed contempt for the intellectual controversy at stake and reduced my motivations to a personal whim, explaining that “the defendant does not like the fact that many in the academic world do not agree with his father or they don’t acknowledge his father’s theory properly, or perhaps he feels they misstate his father’s theory or they don’t give his father the credit his father deserves for developing that theory.” Readers may judge for themselves how prepared government prosecutors are to evaluate complicated intellectual questions and debates, or how familiar they are with the fundamental reasons educational institutions are concerned by charges of plagiarism, fabrication of evidence, misrepresentation, and other forms of unethical conduct. Mr. Bandler explained to the jury that my exaggerated personal resentment over a natural little “disagreement” among scholars was my “motive” for “hatching” my illegal “scheme.” In the course of examining his first witness, Dr. Schiffman, as well as several others who followed, he echoed the undercurrent of his opening statement by casually eliciting testimony about the “false accusations.”

Despite her ruling that “neither good faith nor truth is a defense,” Judge Berkman allowed the prosecution’s recurrent allusions to my “smears” and “false accusations” to pass without comment. The controversy, according to her and the prosecution, was merely irrelevant “background.” As a result, the prosecution could elicit whatever they wanted to about this “background,” but when my defense team began to challenge what had been elicited, they were carefully blocked from doing so. Berkman repeatedly prevented my attorneys from engaging in significant cross-examination of witnesses and, above all, from introducing evidence pertaining to the Dead Sea Scrolls controversy and what we regarded as the truth, and not “falsity,” of the allegations of plagiarism against Dr. Schiffman. Berkman explained that Dr. Schiffman (“this gentleman,” as she referred to him) was “not on trial for plagiarism.”

After being blocked at least eight times while attempting to cross-examine Dr. Schiffman about his alleged plagiarism and the nature of his association with members of the Dead Sea Scrolls monopoly group, Mr. Breitbart was blocked from questioning Mr. McKenna about how he came to swear under oath to the truth of various statements (e.g., “the allegations of plagiarism are false”) in the search warrant affidavit he signed. Mr. Breitbart was blocked from asking Mr. McKenna if he knew what parody was. I myself was blocked from answering questions about Dr. Schiffman’s 11-page, confidential “response to internet accusations”; the jury was left with the impression that Schiffman had successfully rebutted the charges. Worse, I was the only witness in the entire trial who was repeatedly forced to answer complicated questions concerning my motivations with a “yes” or a “no.” Each time I asked for permission to explain my answer, Judge Berkman declined to grant it. She explained to the jury that she was “neutral,” but she found ways of letting them know who was the culprit here, making faces at my attorneys and warning them that she would have them sit down if they continued to ask irrelevant questions. At one point, she declined to allow me to go to the bathroom to empty my bladder. Another time (albeit during the jury’s absence) when I also needed to go to the bathroom, she explained: “I’m not your mother.” None of this was particularly surprising. Already on the day of my arrest, Mr. McKenna had stood guard over me as I went to the toilet. He was, he explained, just doing his job.
Mr. Bandler was also, no doubt, just doing his job as a government prosecutor when, in his closing summation, he explained that the “plagiarism accusations were untruthful”; that Lawrence Schiffman is “reputable and respectable,” and would not “plagiarize someone with a different theory”; that I’m “obsessed” with “wanting [my] father’s theory to get more credit”; that Avi Katzman’s statements are “irrelevant”; that I’m an “angry and bitter” person who “knows how to twist language, stir up controversy,” and that what I can do with this knowledge “is much more devious and disturbing than what a less educated person can do.” He added many other noteworthy statements, including: “there is no way to sugarcoat this, the defendant is a menace to anyone who gets in his way.”

After these remarks by the man who had me arrested, Judge Berkman instructed the jury that the First Amendment is not an excuse for breaking the law; as she put it, “words can be the tools by which crimes are committed, as, for very obvious example, when a robber says, ‘Your money or your life,’ the First Amendment doesn’t protect that.” She did not point out that one could probably use even those words, ‘Your money or your life,’ in satirical contexts, including blogs or emails, without committing a crime. She briefly mentioned parody and satire, giving definitions of these terms that fall short of reflecting the range of meanings they have. Hence, she explained, Tina Fey would still be able to continue her delightful imitations of Sarah Palin if the jury found me guilty ― and she went on to indicate that if they decided that I had “assumed the name of another with the intent to gain a benefit,” they were indeed to find me guilty of identity theft. She explained that the word “benefit” means “any gain or advantage,” but she refused to specify what type of “gain” or “advantage” was meant, despite my attorneys’ repeated requests for her to do so. In effect, Judge Berkman instructed the jury to find me guilty. And so I was also not surprised when, after a mere five hours of deliberation over a case that involved hundreds of pages of detailed documents ― most of which they did not request to see ― the jury did, in fact, find me guilty. Nor was I surprised when Berkman again brushed aside our constitutional arguments and sentenced me to six months in prison and five years’ probation, during which time my free-speech rights will be impinged upon by all sorts of stringent conditions.
* * *
The first thing that needs to be said about this verdict and the costly investigation and prosecution that preceded it, is that they were perhaps a wee bit out of proportion with any “harm” caused. During the trial, NYU’s own deans testified that they found the emails “weird,” that they did not take them seriously, and that, apart from a few conversations on the phone with Dr. Schiffman, they failed to investigate the allegations of plagiarism because the source was not “credible.” Dr. Schiffman himself testified that he had suffered no financial harm. Interestingly, he also insisted that he had never before been accused of plagiarism, despite the accusations in my father’s 1995 book and the 1993 article by Avi Katzman, a respected Israeli journalist who writes for Haaretz and who teaches journalism at the Hebrew University in Jerusalem.

Once again, let us be entirely clear. Under oath, Lawrence Schiffman, a distinguished NYU department chairman, testified that the assertion by a journalist that he had “adopted portions of Golb’s theory and presented them as his own without giving him appropriate credit” did not constitute an accusation of “plagiarism.” Both NYU deans, as well as two other witnesses for the prosecution, contradicted Dr. Schiffman on this point ― but the possible validity of the allegations, of course, was irrelevant to whether or not I had committed the felony of “identity theft.”

Beyond the decidedly unsavory facts of the case, much lies at stake here for all Americans. To begin with, it is my belief that governmental authorities have no right to police, regulate, or patrol the type of seething controversies that, often in the form of email accusations boomeranging around the internet, have come to play a part in our nation’s academic and intellectual life. And it is my belief they have no right to police, regulate, or patrol the verbal means used to draw attention to claims made in the context of such controversies.

To hold otherwise ― to hold that the provocative verbal act constituted by a blatantly fake “confession,” despite the element of irony and caricature that is obviously involved in it, constitutes “identity theft” ― is to send the government down the slippery slope of controlling the form and content of speech, of the expression of ideas. Somewhere down that slope, any caricature or parody, on account of the element of “deceit” or falsity in it, can become “identity theft,” as long as some sense of personal satisfaction, “influencing of a debate,” or other ill-defined “benefit” or “advantage” is obtained.

In the context of prosecutions brought under the federal mail fraud and “honest services” fraud statutes, the United States Supreme Court has repeatedly held such sweeping interpretations of fraud to be void for vagueness, unless limited (see the recent Skilling case) to bribes and kickbacks or, we may assume, to some other illicit form of monetary gain. My attorneys submitted lengthy arguments (totaling over 150 pages in length) pointing out this and other problems to the judge and demanding that the case be dismissed on First and Fourteenth Amendment grounds. She responded in a three-page order that there was no need to address our arguments. Only towards the end of the trial did she inform the prosecution that she was having difficulty understanding the object of the “scheme to defraud” in which I was alleged to have engaged. Apparently, after explaining to the jury, at the outset, that this case involved “the other kind” of identity theft, she actually checked the books, and found that under New York law, a “scheme to defraud” required that the defendant defraud one or more people of the minimal requisite sum of $1,000.
* * *
Since we had raised this issue at length in our legal memorandums submitted a year earlier, the prosecutors were, of course, already aware of the difficulty. And so, in order to try and fit the criminalization of the fake “confession” into known legal precedent involving “schemes to defraud,” they had prepared an ad hoc argument. They had never presented this argument to the grand jury or to the public before we raised the void-for-vagueness issue, but they ran it by the judge when she announced, in the jury’s absence, that she was having difficulty understanding what I was accused of doing; and, after obtaining her approval, they proposed it to the jury at the conclusion of the trial. The core of this argument was the claim that my intent in sending the emails to Dr. Schiffman’s colleagues must have been to induce The Jewish Museum in New York to cancel a lecture that he was scheduled to give there, and to get my father invited instead. Hence, they argued, since Schiffman was paid $650 to give his talk, and since travel and hotel expenses would presumably be involved for my father, I had actually intended to defraud Schiffman and the Jewish Museum of at least $1,000.

However, in my own writings on museum exhibits, I myself had frequently defended a policy of inclusion of representatives of both of the two salient theories of scroll origins. What is more, one of the prosecution’s witnesses, Susan Braunstein, the curator of the Jewish Museum scrolls exhibit, testified that I never contacted her about Schiffman or any other matter during the course of the exhibit; that I never even met her until the exhibit was over, several months after Dr. Schiffman gave his talk; and that when I did meet her, at a lecture that she gave, we simply discussed the content of the exhibit in an utterly polite manner. (I note in passing, that Dr. Braunstein also testified that there are indeed “two basic theories” of Dead Sea Scroll origins, the “sectarian” theory and my father’s, and that the Jewish Museum scrolls exhibition was the first to break with the approach taken by various museums over recent years and make this fact systematically known to the exhibition’s visitors.)

On the other hand, Dr. Braunstein explained that Daniel Friedenberg, an art collector and curator emeritus at the Museum who is a friend of my family, did have lunch with her before the exhibit opened; that he urged her to invite my father to participate in the museum’s lecture series ― even offering to fund the lecture and my father’s travel expenses himself ― but that he never as much as hinted that the Museum should drop Schiffman from its roster. And, significantly, she also testified that she was aware, before inviting Schiffman to lecture, that my father had accused him of plagiarism in his 1995 book, Who Wrote the Dead Sea Scrolls. In all of this, as in the multitude of emails rapidly ― too rapidly to be read ― flowing across a screen before twelve jurors who seemed increasingly bored, there was nothing to establish any direct link between my emails and any intent to get Schiffman’s lecture canceled. There was no email in which I expressed or suggested such an intent, whether to my family or anyone else. There was, to be sure, a blog of September 25, 2008, in which I announced Schiffman’s upcoming lecture and asked whether the Jewish Museum was aware of allegations that he had committed plagiarism. But there was no document of any sort in which I said, for example, “Dr. Schiffman has confessed to plagiarism, and you still invite him to lecture?” or “I have attributed a fake confession to Schiffman; let us hope this convinces the Jewish Museum to drop his lecture.”

Thus, since there was simply no concrete, factual evidence that I had authored the mock confession with the specific intent of getting people to rely on it and to cancel Dr. Schiffman’s lecture, the prosecution was obliged to appeal to a different sort of argument. By the sum total of my emails and blogs, they suggested, I had “created new developments,” ones that must have been designed to get the lecture canceled. In other words, the jury was implicitly asked to speculate as to the nature of my calculations as to how readers of my communications would react, and to conclude, beyond a reasonable doubt, that I had calculated that word would somehow reach the Jewish Museum that Schiffman had admitted to being a plagiarist, and that this would lead the exhibitors to cancel his lecture.

Or, as Bandler put it: “thus the defendant’s elaborate scheme of deception was hatched.” Speculation about a defendant’s calculations as to the effects of his speech was held unconstitutional by the United States Supreme Court in Ashton v. Kentucky (1964), in which the Court held Kentucky’s criminal libel statute to be void for vagueness. My attorneys pointed this out in our First Amendment memorandum, but Judge Berkman did not address Ashton’s implications for the prosecution’s strategy in my trial. “Thus” was my “elaborate scheme of deception hatched.” And thus was I convicted of the felony of identity theft.

A defining moment came when the prosecution asked me if did not “resent” the fact that Schiffman was invited to give a lecture at the Jewish Museum. In response, I attempted to explain that what I (justifiably) resented was not that fact alone, but rather that Schiffman was regularly invited to lecture at nearly every Dead Sea Scrolls exhibit, while his academic opponents, including my father, whom he is alleged to have plagiarized, have been systematically excluded; all of this, in direct violation of Chapter 9 of the Code of Ethics of the Museums Association. Judge Berkman cut me off and instructed me that if I resented the fact that Schiffman lectured at all the exhibits, then I also, by definition, resented the fact that he lectured at the Jewish Museum. Pursuant to the judge’s instructions, I was forced to dutifully answer the question: “Yes, I resented the fact that Dr. Schiffman was invited to lecture at the Jewish Museum.”

Thus, part of my punishment for having “put words into Schiffman’s mouth,” was the silencing or reduction of my legitimate indignation, or the putting of words into my own mouth. My confession of “resentment” became a key part of the prosecution’s closing argument that the emailing of the false “confession” was, beyond a reasonable doubt, timed to produce the effect of having Schiffman’s lecture canceled. In actual fact, I had decided to expose the plagiarism allegations at least a year before that lecture, as one step of an ongoing campaign challenging the conduct of an entire group of scholars involved (1) in silencing opposition to their favored theory, (2) in creating a biased series of museum exhibits designed to conceal the current state of research on the Dead Sea Scrolls from the public, and (3) in rigging an accompanying series of lectures that have been taking place all over the United States during the past five years.

The prosecution’s argument, of course, quite clearly collapses as soon as it becomes clear that the emails were satirical in nature, and that no one was intended to seriously believe Schiffman had authored them. New York’s felony identity theft statute says that the crime of identity theft occurs if one assumes a name with the “intent to defraud.” Accordingly, since the socially controversial intent involved even in the most offensive forms of parody and satire is protected by the First Amendment, the prosecution also had to take a further step ― they had to deny the satirical intent of the emails. And this too put the jury in the role of conducting an inquisition into my mental state on the basis of unsubstantiated, unverifiable accusations and inconclusive evidence.

The jury, in other words, was obliged to literally conduct what the French language calls a procès d’intention or “trial by intent.” Oddly, we have no direct equivalent for this term in English. It refers to accusations based not on any harm that someone has actually done, but on an unverifiable alleged intent to commit such harm. The strength of this type of accusation lies in the fact that by its very nature it cannot be disproved. The hidden logic involved here actually goes like this: because the accusation is not entirely implausible, it must be true. Any attempt to cast doubt on it can be recast as an additional act of dishonesty. To describe it pointedly, this is the same logic that has been at work in various inquisitional episodes including the Salem witch trial and the charges instigated by Senator Joseph McCarthy. It is not all that difficult to put this type of argument past a group of perfectly decent people who, lacking information on a particular controversy, are probably not in a position that would allow them to verify the existence of a particular intent related to that controversy ― in this instance, the intent to aim a satirical barb at a specific academic audience that is informed about that controversy.
* * *
For good measure, the prosecution added a second felony identity theft charge, to the effect that I had authored the emails with the fraudulent intent of “falsifying NYU’s business records.” The speculative nature of this accusation (which again rests on the assumption that I calculated that people would actually believe that Schiffman had “confessed” to plagiarism and had pointed colleagues towards an accusatory article in a “weird” message emanating from “ larry.schiffman@gmail.com,” and that they would somehow make false entries to NYU’s “business records” on account of that belief), is equally clear; yet of this too I was found guilty.
Other crimes were also alleged.

Stephen Goranson is a “stacks maintenance” employee at Duke University, who received a Ph.D. in religion at Duke in 1991 and has written several articles about the Dead Sea Scrolls ― and who, over the years, has posted many extremely hostile comments about my father on various websites, including the suggestion that my father should “retract” his book, offer refunds to those who had purchased it, and issue an apology to them for having written it. Dr. Goranson has been removed from several websites; at one point, scholars at the University of Copenhagen rebuked him for what they perceived to be the antisemitic implications of some of his statements. Using one of my pseudonyms, I sent polite emails to several Duke University officials asking whether it was appropriate for Dr. Goranson to use Duke U. computers to regularly smear a respected historian; the Duke provost did not ask me what was the nature of my connection with the matter, but thanked me for letting him know, and explained to me that he had taken steps to inform Dr. Goranson of his responsibilities.

In addition, in what was meant as a private joke between myself and my brother, I opened a “gmail” account in the name of, precisely, “Steve Goranson.” I never sent any messages from this account. Rather, I used the account to store the email addresses of the academics I intended to contact (I sent them all notices of the NowPublic article on the plagiarism allegations directly through the NowPublic site, signing with the name “Sam Edelstein”). My brother also logged into this “Goranson” account, and we left a few comments for each other in the “drafts” section. In the trial I testified that the use of the name “Steve Goranson” was a private joke. I also used this address when opening one of the blogs about the plagiarism allegations (one must always fill in an email address when opening a blog, for automatic verification purposes). Again, this was visible to no one but myself. The prosecution suggested to the jury that I did it to “pass the blame to Stephen Goranson.” The suggestion rests on at least three speculative suppositions: (1) that I felt there was something to “blame”; (2) that I expected investigators to subpoena information on my blogs dealing with the Dead Sea Scrolls, and on an email account that had never been seen by anyone apart from the person who opened it; and (3) that I calculated that they would believe that Stephen Goranson had either asked someone at NYU to open an account in the name “Steve Goranson,” or had traveled all the way from Durham, N.C. to the rather inelegant Bobst Library in New York to open a “gmail” account using that name. Dr. Goranson always signs his abundant internet writings with the name Stephen Goranson, and his actual email account, well known to bloggers, bears a “duke.edu” address.

But the prosecution offered a purportedly conclusive argument. While rapidly scrolling through hundreds of emails on a large screen, they occasionally focused in on isolated sentences they wished the jury to see. In one of those sentences, I asked my brother if he wanted to “finish Goranson off,” or if I should do it. As I testified, this statement referred to an online debate we were engaged in with Dr. Goranson, in which we were defending our father against Goranson’s attacks. By “finish him off,” I was referring to a decisive answer we had thought of to one of his points, and I was asking my brother if he wanted to post it, or if he wished to leave that honor to me. This, like all of the other “evidence” in the case, was twisted out of context by the prosecutors, but my explanations were to no avail: the jury found me guilty of “criminal impersonation” and “aggravated harassment” of Stephen Goranson.

Similarly, I was found guilty of “aggravated harassment” of Robert Cargill, on the grounds that I asked several dozen UCLA faculty members whether it was appropriate to award a Ph.D. to a doctoral candidate in their department who had refused to answer my father’s detailed critique of a film script that he authored, which had been supplied to my father by the San Diego Natural History Museum after it had been read out loud to some 100,000 visitors. In fact, not only had Dr. Cargill failed to respond to the critique; but, in numerous emails addressed to University of Chicago officials, he had assaulted my father’s right even to quote from the film script, and had demanded that the University remove my father’s critique from his page on the University website. The judge, however, blocked my attorney Ronald Kuby from questioning Dr. Cargill about a letter in which Russel Herron, the University legal counsel, had informed Cargill that his email complaints would be regarded as “threats of nuisance litigation.” She explained that the University of Chicago’s defense of my father’s right to engage in free and open scholarly criticism was a mere question of opinion that was not relevant to the case. (I note, again as an aside, that in his testimony at the trial, Robert Cargill acknowledged having colluded with the curator of the San Diego scrolls exhibit, Risa Levitt Kohn, in an agreement to avoid any mention of my father’s name or of his theory in the exhibit — this, apparently as a direct response to my father’s critique of the film script and exhibition catalog. This is precisely the sort of conduct that my campaign was designed to expose.)

The strangest, or most surreal, of all the charges concerned a pseudonym I invented, “Jonathan Seidel.” I used this name to send out a satirical email attacking my father, and to write to museum curators inquiring about a forthcoming Dead Sea Scrolls exhibit. Like many of my pseudonyms (Joshua Reznick, Simon Adler, Jesse Friedman, Albert White, Peter Kaufman, Sam Edelstein...), it turns out that there are many people who actually have this name. In this instance, there happens to be a rabbi in Oregon named Jonathan Seidel, who apparently once almost studied with Dr. Schiffman, who has never published anything on the Dead Sea Scrolls, but who once gave a seminar on the topic in a college in California. Coincidence: he graduated from Oberlin College four years before I did. Even stranger coincidence: he testified that he was introduced to my father in England in 1986 and discussed the Jews of Rouen (and not the Dead Sea Scrolls) over a coffee with him.

I had never heard of this man, not from my father and not from anyone else, yet the jury convicted me of several counts of “criminal impersonation” on the grounds that I “assumed his name with the intent of obtaining a benefit or injuring another.” The conclusive, doubt-removing proof in this instance seems to have been the fact that I asked my father in an email if he had any contacts at the Jewish Theological Seminary, in the hope that such a person might have some influence with the curators at the Jewish Museum (my father replied that he had no such contacts). Bandler argued that this showed I had an unusual “interest” in the Jewish Theological Seminary, and therefore that somehow I must have known of the existence of Jonathan Seidel, a rabbi in Oregon who had received his degree there in 1981 (the year I got my degree from Oberlin). I have no hard feelings towards Rabbi Seidel, and I’m sorry if he was offended by my use of a name that happens to be his; but I must repeat what I explained on the witness stand ― namely, that when I invented this pseudonym I had the poet Frederick Seidel in mind, and not a rabbi in Oregon.

I cannot help but wonder if the verdict ― guilty on 31 of 32 counts ― resulted not only from the judge’s instructions, but if it was perhaps also a reaction to the jurors’ sheer fatigue at the sight of hundreds of incomprehensible emails rapidly flitting past on a screen, and at sitting through so much testimony about all sorts of recriminations whose truth my attorneys were not even allowed to examine. The ultimate implication, of course, was that I was automatically guilty because I had sent all these emails. The single count on which I was not convicted involved Jeffrey Gibson, another internet blogger who has been hostile to my father. I opened an account in his name too which, exactly like the “Steve Goranson” account, I never used to send any messages, and which I also used for automatic verification purposes when opening a blog. There is no difference at all between my use of these two email accounts, yet I was convicted in the one instance and not the other.

Perhaps the jury spared me on this particular count because Dr. Gibson testified that he had been convicted of draft evasion during the Vietnam War period, or perhaps it was because at one point, I testified that I could probably settle my differences with him over a cup of coffee. The same, of course, is true of all the other complainants, but since my sense of humor is a bit too quirky, and since I must have intended to “gain a benefit or injure another” by “assuming” all these names, my combined email antics are punishable by a lengthy prison term.
* * *
Obviously, in sending many of my emails, I behaved in an imprudent and offensive manner. But whatever the view taken of my activities as a matter of academic etiquette, I nevertheless believe that my response to the conduct I had observed corresponds to the kind of internet campaign described as a positive social phenomenon by Dr. Ron Robin in his book Scandals and Scoundrels: Seven Cases that Rocked the Academy. The outcome of my case ― which, distilled to its essence, involves the criminalization of irony and of alleged libel ― poses several dangers both to freedom of speech and to the rule of law.

The reach of the nation’s criminal laws must be clear and predictable. To commit a legally cognizable “crime,” it does not suffice to do something that seems “unkosher” or despicable; the act has to fall within the terms of a recognizable criminal interdiction. People offend each other in the most abominable ways every day, without thereby committing felonies or other crimes. Nor must the terms of a statute, whether it be “identity theft,” “forgery,” or anything else, be stretched too far at the discretion of one or another zealous prosecutor. Civil disputes involving issues of reputation, plagiarism, the dissemination of offensive claims through “annoying” emails, obnoxious parodies and the like, which cause no tangible injury or harm, are appropriately adjudicated in civil law suits, not criminal actions.

If an act of satirical “impersonation” can be criminalized under the pretext that it can, through an absurdly literal reading of New York’s fraud statute, be construed as a crime on account of any unspecified “benefit” that was allegedly obtained, this could ultimately allow the criminalization of forms of true intellectual dishonesty, or what is commonly known as “research fraud.” Indeed, under the peculiar monetary logic employed against me, since the plagiarist himself seeks to make money from his theft, and uses the mails to submit his plagiarized works to the publisher, any plagiarist could be prosecuted for mail fraud under the United States Criminal Code. Thus, Dr. Schiffman himself, under such a theory, could be criminally prosecuted for intellectual property theft, if an interested party were to file a complaint with the appropriate federal prosecutor. If a prosecutor could convince a jury that Schiffman intentionally plagiarized my father and used the mail to engage in this act, then Schiffman would, under that theory, be guilty of fraud. Thus, if we decide to criminalize what I did, then by the same token we have moved towards criminalizing exactly what I accused Dr. Schiffman of doing.

But to stretch our laws to cover plagiarism ― or, indeed, other acts of research fraud ― would run counter to our entire tradition of intellectual freedom and institutional independence. I have consulted numerous works on academic fraud; in none of them could I find a single case that has ever been treated as a criminal matter. All such cases, ranging from the fraudulent “Piltdown man” claim, through the famous “Sokal hoax,” to the most egregious falsifications of historical and scientific data, have always been handled on the academic, institutional level, or at the most as civil disputes ― and rightly so, because our tradition draws a line between offenses that take place in the intellectual realm and the type of tangible ― and for the most part bodily or financial ― harms, or threats to safety, that the criminal laws are meant to punish and deter.

My conviction opens the door to sweeping these principles aside. If, for example, I post a blog in someone’s name containing the most preposterous and unbelievable confessions, or even simply announcing that I had eaten an orange, this would be “identity theft,” conceivably even a felony, as long as I had intended to derive some “benefit” or pleasure from doing so. For even the most infantile pleasure, let alone the pleasure obtained in seeing people take note of an accusation, is a “benefit,” and such pleasures can always, in theory, be translated into the desire to see someone lose a job or an invitation to give a lecture. And if I take the witness stand (as I did during my trial) and deny that I had such an intent, and explain that my actual intent was simply to lampoon the individual in question, or to refer readers to a set of accusations charged with emotional indignation, the jury must decide whether what I did really constituted a legally cognizable parody, or (bearing in mind Judge Berkman’s pointed reminder that the First Amendment is not an excuse for breaking the law) whether instead I was motivated, beyond a reasonable doubt, by a more sinister, fraudulent “intent.”

Jurors in criminal trials are ill equipped to reach such determinations; by asking them to do so on the basis of quickly formed judgments about what someone’s intent “must” have been, the government does violence to their own integrity, and ultimately to the integrity of the judicial process itself. An alternate juror in my case explained to a reporter that she was leaning against me because if these emails were parody, “why wasn’t anyone laughing?” I never claimed, however, that the emails were comical, or intended to provoke innocent laughter. Both satire and humor have many registers; that does not detract from the socially constructive role that they play in all sorts of contexts. None of these issues were discussed during my trial. We had no opportunity to explore the nature of parody, or the complex distinction between civil disputes and criminal prosecutions. As indicated above, Judge Berkman read out brief definitions of the words “parody” and “satire” to the jurors, but notably, in view of the numerous counts of “criminal impersonation” that accompanied the identity theft charges, she failed to read out the definition of “impersonate,” which includes: “To imitate the appearance, voice, or manner of; mimic: [e.g.,] an entertainer who impersonates celebrities.”

Does one actually need to be an “entertainer” to engage in this form of impersonation? Does a popular entertainer or any other person who “benefits” from this type of impersonation commit the crime of criminal impersonation? If one is not an entertainer, and “imitates the manner” of Professor Lawrence Schiffman, a well-known department chairman at New York University, with the intent of raising doubts about Schiffman’s academic reputation, does one thereby commit that crime? None of these issues were raised during the trial. As indicated above, Judge Berkman rejected our First Amendment arguments without analysis.

I am convinced neutral observers will conclude that if the verdict stands, The People v. Raphael Golb will have created extraordinarily bad law. It produced a disproportionate result: the potential to spend years in jail for causing no legally cognizable harm at all, when the alleged victim would have had to demonstrate that he had actually incurred monetary damaged to make out a civil case for defamation. Those who regard themselves as victims of the Yes Men or any other similar activist group can now rush to the local district attorney because their cases would be rejected by the civil courts. It used to work the other way around ― in the America I know. Our justice system rests in part on the distinction between two standards, that (criminal) of “reasonable doubt” and that (civil) of the “preponderance of the evidence,” the former harder to meet than the latter.

More importantly, the decision created new bad law. I have accumulated a file of dozens of cases involving online “impersonation,” and what is most remarkable in it is the total lack of any criminal prosecutions. These controversies are all handled as civil disputes, with parody being judicially recognized as a constitutional defense against a charge of defamation. As far as I have been able to tell, there is one exception. Dr. Howard Fredrics, a well-known professor of music, opened a blog in the satirical name “Sir Peter Scott.” Sir Peter Scott is, in fact, a knighted British scholar who serves as the vice chancellor of Kingston University ― controversial information and questions pertaining to which were published on Dr. Fredrics’ blog. Initially Scott filed a complaint with the World Intellectual Property Organisation, in relation to the domain name registered by Dr. Fredrics, “sirpeterscott.com.” WIPO determined that Scott held no trademark rights in this name, and dismissed the complaint. Then Scott complained to the police, and a British court convicted Dr. Fredrics in absentia of “harassment.” But the conviction was overturned by appellate judges, precisely on the grounds that anti-harassment laws were not intended to protect an individual’s reputation, and that the blog contained information of public interest and therefore belonged to the highest category of protected speech.

Apparently, Judge Berkman concluded that the issue of Dr. Schiffman’s alleged plagiarism is not a question of public interest ― indeed, that the public interest of this issue was so slight that she should preside over my trial in violation of the Uniform Rules. And, since any electronic communication, whether it be sent from Beijing, Mumbai, Sofia or Aix-en-Provence, can physically pass through New York (such is the nature of the world-wide web), anyone who engages in “impersonation” in the public interest on the internet ― anywhere in the world ― and thereby gains some undefined and intangible “benefit,” can be prosecuted for “criminal impersonation” in New York.

The ultimate outcome? Either an appellate court will overturn my conviction, or the academic “gatekeepers” will succeed in retaliating against me by having me locked away in prison for having gotten carried away in the midst of a heated campaign of criticism which I directed against a group of scholars who, as I argued at length, have been engaged in what appears to be a pattern of unethical conduct. The duplicitous museum exhibits on the Scrolls that I criticized are likely to continue, scamming a significant portion of the American public out of millions of dollars (a sum easily reached by multiplying the number of visitors to these exhibits by the average $20 entrance fee). And NYU will continue to discreetly ignore the allegations of plagiarism directed at Dr. Schiffman.

Will this alarming legal episode serve some higher purpose? Only time will tell. I continue to believe that as the appeals process unfolds, the appropriate conclusions will be drawn from the deplorable proceedings engaged in during this trial; and I continue to hope that members of the public will weigh the considerable amount of evidence contained in my internet pieces that are still available online: evidence regarding an ongoing campaign of smears, plagiarism, exclusion, and silencing directed against my father and other independently-minded scholars who have confirmed the results of my father’s research.
Raphael Golb
 r.golb@post.harvard.edu